El pasado 10 de
diciembre de 2018 la edición digital del Heraldo de Aragón publicaba una
noticia referente a la puesta en marcha de la especialidad de aragonés para
los grados de Magisterio de Educación Primaria y de Educación Infantil en la Universidad de
Zaragoza.
Según
se indicaba en esta noticia, desde 2015, el Gobierno de Aragón ha mostrado su apuesta por la protección,
conservación y difusión de las lenguas propias. Desde entonces, se ha creado la Dirección General
de Política Lingüística, el presupuesto para estas cuestiones ha pasado de 15.000 a 280.000 euros,
se han creado diversos programas y materiales didácticos en aragonés y se ha
duplicado el número de centros que ofrecen esta lengua como asignatura (de 30 a 60, llegando a 1.219
alumnos).
Así mismo, con fecha 3 agosto de este año, el portal web de la Dirección General de Política Lingüística
del Gobierno de Aragón, www.lenguasdearagon.org,
publicaba la autorización definitiva de la mención de lengua aragonesa en el grado de
magisterio de infantil y primaria: “Según nos comunica la Universidad de
Zaragoza, ha recibido la autorización para implantar los nuevos planes de
Estudio en Magisterio de Educación Infantil y Primaria. La modificación más
relevante es la nueva Mención de Lengua Aragonesa en ambos grados. Dicha
Mención se impartirá en la
Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca,
donde ya se viene impartiendo desde hace tiempo un título propio en filología
aragonesa (Diploma de Especialización en Filología Aragonesa)”.
Por otra parte, y en esta misma línea de plurilingüismo de carácter
fraudulento y estafador que parece no tener límites en la administración
educativa aragonesa, la edición digital del Heraldo de Aragón publicaba
nuevamente el 29 de marzo: “La mitad de los colegios e
institutos públicos serán bilingües en BRIT el próximo curso. Con el Brit, los centros deben impartir un
mínimo de 35% de las horas lectivas en lengua extranjera desde 1º de Infantil. En Primaria y Secundaria se suelen
distribuir en tres asignaturas en lengua extranjera. Cada centro tiene libertad
para elegir qué materias incluye en el itinerario bilingüe. Traducido al cristiano y hablando en plata:
“un reino de taifas”.
Menos mal, y gracias a Dios, que en el
artículo se hace mención a que “también hay dudas entre algunas familias
sobre el nivel del bilingüismo, y sobre si puede perjudicar a los alumnos que tienen problemas de
aprendizaje”. Sobre
esta problemática ya realizamos un extenso artículo en el blog, por lo que no
vamos a incidir nuevamente en este tema.
De igual modo, en esta noticia se hace referencia al “cachondeo lingüístico” que se trae
este gobierno en la enseñanza aragonesa: En los últimos años conviven en los centros
educativos aragoneses varios modelos de bilingüismo. Quedan 18
centros públicos del Piblea (el plan del anterior gobierno del PP), que se
incorporarán al Brit en los próximos años. La DGA quiere que en diez años todos los centros
públicos sean Brit. En estos momentos también hay unos 80 centros concertados
con el modelo Piblea, que permitía dos niveles distintos según el número de
horas lectivas en lengua extranjera”. Resumiendo, esto parece “el ejército de
Pancho Villa”.
Ante todo
este panorama podemos establecer algunas conclusiones: por un lado, una
enseñanza de las llamadas “lenguas propias” que únicamente responde a intereses
políticos y partidistas de carácter caciquil y barriobajero. Por otro, una
enseñanza de idiomas extranjeros que no sabe por dónde anda, y que como hemos mencionado, supone un fraude
y una estafa en toda regla.
El aragonés audaz
Comentarios